“那史密斯伯爵的家乡在哪里?”太子问。
听了华容华翻译过来的问话,史密斯露出一脸的思念与憧憬,“My hometown is a beautiful country, far away from here. It's called the country of sunshine.”
华容华愣了愣,阳光之国,不该是日不落吗?不过还是将这些话译给了太子听。
接下下太子和史密斯相互谈起了各自国家的风俗习惯,华容华则尽职的当起了翻译。
完全被众人遗忘的谢掌柜脸上挂着浓浓的嫉恨与焉头答脑的崔公公走在后面。
“崔公公,您可是太子殿下身边的第一红人,那女人却不把您放在眼里,让一个丫环那般的折辱您,可得给她些教训瞧瞧。”谢掌柜挨近崔公公,开始鼓动他。
崔公公现在是手软脚软感觉全身轻飘飘的,要说恨,他的确是恨!华容华竟让自己在太子殿下和番邦人以及平时在自己面前跟个孙子一般的内侍宫女面前像个小姑娘似的尖叫,简直让他丢尽了脸。不过。他还不至于因为一句话就给人当枪使!
“谢掌柜,还用不着你来教杂家做事!”崔公公白了脸满脸横肉腆着笑的谢掌柜,冷哼一声,抬起朝自己的主子走去。
看着崔公公越走越远,谢掌柜脸上的笑也僵了起来,慢慢沉下一张脸,呸了一声,“死阉人!”骂完后又小心的看看四周见没人注意自己忙也跟了上去,他也要去太子面前表现表现。
酒过三巡菜过五味,眼看着史密斯等人已经有了醉意,太子对华容华道:“问问他们可还需要买瓷器吗?青瓷白瓷彩绘瓷,宫里的东西都比较精致。”看来太子是给国库的银子折磨的够呛,都开始像个商人一般介绍商品了。
终于来到正题了,华容华集中了精神,笑着问史密斯。
“No, I don't. I have already bought a lot of them at the cashier's, and I have almost spent all my silver. The things here are so beautiful that I can't give up.”史密斯吐着僵硬的舌头摆摆手。
太子虽然不懂英文,但手势还是看得懂的,见状不由满脸失望,难道靠着这些番族人积蓄国库不行吗?
华容华的头皮也有些发麻,要是这桩买卖不成那自己的宅子还能有吗?就算是太子言出必须赏了一套宅子,她住的也不踏实啊!突然她的眼前一亮,“太子,我们和他们以物换物行不行?”
“以物换物?”太子眉头紧皱有些不明白。
“太子想,如果他们已经离开家乡三年,那么他们一定到过许多别的国家,应该也换了不少当地的特产,应该也是比较有价值的。”
“可就算换了东西,又要卖给谁去?本王需要的是银子又不是奇珍异宝。”
华容华急道:“我们可以组织拍卖会啊!到时谁给的价高就卖给谁,有钱人这么多,相信有很多人会愿意买个一两样的番邦物件把玩的。”
太子若有所思,“这到是可行!”
桌子另一边的谢掌柜却是急了,他可是买了不少番邦物件,还想等番邦人走了拿出来卖高价的,要是像华容华这么一弄,那自己还赚什么钱了?不由直怼华容华,“你出的什么馊主意,用我们国家的宝贝换那些没用的东西,万一卖不出去怎么办?岂不是赔了夫人又折兵?”
“不试试的话,你怎么知道不行?”华容华不服的道。
史密斯虽然有些醉意,但还算清醒,眼见着几人一直在说话却没人翻译给自己听不由着急道:“What are you talking about?”
华容华抢在谢掌柜之前开口道:“I also want to see the goods of your country, but the shopkeeper says he has already bought them.”
“Oh, he bought some, but I still have a lot of them.”史密斯笑,“If you want, I can give you the same.”
华容华转头瞟了眼面色隐隐发白的谢掌柜对太子道:“他说虽然卖给谢掌柜一些番邦物件,但他手里还有不少,太子要换吗?”
太子沉吟了下,目光若有似无的瞟了眼谢掌柜,问华容华,“依夫人看,如果换了番帮的物件卖出去的可能性大吗?”
一听这话就知道太子动了心,华容华的精神越发的集中起来来了,“我觉得没问题,如果太子放心的话可以让我来做。”就算她没有学过营销学,可现代那么多商场,会展和拍卖的,一些皮毛还是懂的。
“好,此事关乎国库,还请华夫人尽力而为。”太子最终点了头。
“太子放心,就算不为国库着想,我也得为我的宅子和小命着想。”华容华答应下来后,又对史密斯道:“Monsieur, the crown prince also wants to see the goods of the state, can we organize a trade fair?”接下来,华容华将午宴之前与太子商量的方法一一说了出来。
史密斯一边听一边点头,两眼不由直放光,就连酒意都醒了几分,最后赞赏的看向太子,“You are a wise man.”
华容华笑着译给太子听。
太子到是有些不自在,清了清喉咙道:“说起来还是夫人的功劳,倘若此事能成,本王一定奏请父皇重赏于你!”
“不用了,只要把买宅子的钱给我就行!”华容华又转头对史密斯道:“You can have a good rest these days. We'll see you in the exhibition in three days.”